Избранные рассказы - Фридеш Каринти

Избранные рассказы

Жанры и теги

Описание книги

Фридьеш Каринти, выдающийся венгерский писатель первой половины XX века, проявил себя в самых разных литературных жанрах — от прозы и поэзии до сатиры, фантастики и пародии. Его творчество сочетает юмор, гротеск и глубокую философию, поднимая актуальные вопросы своего времени и общечеловеческого бытия. Каринти обладал тонким чувством угроз, которые несут войны, иррациональные учения и фашизм, что отражалось в его произведениях.

Его работы органично объединяют элементы просветительских идей XVIII века с устремленностью в будущее. Михай Бабич, современник Каринти, отмечал его уникальную способность говорить с европейцами о глубоких и универсальных проблемах напрямую и без предвзятости.

Одной из ключевых черт творчества Каринти является парадоксальность. Он сам подчеркивал, что глубокое мышление нуждается в этом игровом приеме, и парадокс присутствует в большинстве его произведений. Это проявляется как на уровне сюжета и стиля, так и в философском содержании. Каринти умело смешивал реальность и фантастику, где реальность порой казалась более странной, чем вымышленное.

Его жанровый подход также был необычен: рассказы и юморески часто переходили из одного раздела в другой, стирая границы между "серьезным" и "юмористическим". Сам Каринти с горечью отмечал, что его юмор и шутки ценились больше, чем философские идеи, сравнивая это с тем, как у картошки срывают цветы, а клубни выбрасывают.

Эта аудиокнига — возможность прикоснуться к многогранному миру Фридьеша Каринти, где юмор соседствует с глубокой философией, а парадокс становится ключом к пониманию реальности.

Содержание:

Гений. Перевод В. Белоусовой

Встреча с молодым человеком. Перевод Ю. Гусева

Бог солнца. Перевод Е. Тумаркиной

Спите! Перевод А. Смирнова

Бумаги. Перевод А. Смирнова

Варавва. Перевод В. Белоусовой

Убийство на Оксфорд-стрит. Перевод В. Белоусовой

Приговор. Перевод В. Смирнова

Последнее приключение Харун Ар-Рашида. Перевод А. Смирнова

Сказка о доброй чертовке. Перевод В. Смирнова

Клятва. Перевод С. Фадеева

Абрикос. Перевод А. Смирнова

Беатриче. Перевод А. Смирнова

Разговор с хорошим человеком. Перевод Ю. Гусева

Скрипка. Перевод А. Смирнова

Новая Зеландия через сто лет. Перевод С. Солодовник

Минус-человек. Перевод В. Смирнова

Смерть сэра Рейли. Перевод В. Белоусовой

Поэт и детектив. Перевод Е. Тумаркиной

Не знаю, очень уж все это подозрительно... Перевод Л. Васильевой

Письмо о том, как пройти туда, куда вход воспрещен. Перевод Е. Тумаркиной

Красота телесная. Перевод С. Солодовник

Икар в Пеште. Перевод С. Солодовник

Зеленые абрикосы. Перевод В. Белоусовой

Разговор, подслушанный в 1916 году. Перевод Ю. Гусева

Донос на человечество. Перевод С. Солодовник

Великосветские связи. Перевод С. Вольского

Часы. Перевод Е. Тумаркиной

Таинственное письмо. Перевод Ю. Гусева

Мы люди простые. Перевод С. Солодовник

Шахматисты. Перевод В. Белоусовой

Слон. Перевод Е. Тумаркиной

Почему я не хожу к врачу. Перевод С. Солодовник

Почему я хожу к врачу. Перевод С. Солодовник

Новая мода - снаружи и изнутри. Перевод В. Белоусовой

Кто же кровожадное чудовище? Перевод В. Белоусовой

Похожие:

Комментарии