Английские стихи и сказки в переводе Г. Кружкова - Льюис Кэрролл, Эдвард Лир, Хилэр Беллок, Спайк Миллиган, Эмиль Рью, Эдит Несбит

Жанры и теги

Описание книги

Эта аудиокнига — настоящий праздник английского юмора и словесной игры. Каждое стихотворение в ней — это увлекательная игра: со словами, с их значением и с самим слушателем. Авторы, такие как Льюис Кэрролл, Эдвард Лир и Спайк Миллиган, щедро добавили в свои произведения каламбуры, которые переводчику пришлось переосмысливать, чтобы сохранить их смысл и юмор для русскоязычной аудитории. Именно поэтому сложно определить, кто же настоящий автор — оригинальный писатель или переводчик.

Книга наполнена хулиганскими, забавными и порой абсурдными историями, которые поднимут настроение и заставят улыбнуться. Если вы любите остроумные каламбуры и цените британский юмор, то эта аудиокнига определенно для вас!

Содержание:

  • Старушка в башмаке — английский фольклор
  • Жил один старичок — Эдвард Лир
  • Слуга, подай мне лук! — Льюис Кэрролл
  • Охота на Снарка — Льюис Кэрролл
  • Зоопарк для плохих детей — Хилэр Беллок
  • Пираты на острое Фунафути — Эмиль Виктор Рью
  • Чашка по-английски — Спайк Миллиган
  • Грустно-веселая история лысого льва — Спайк Миллиган
  • Тысяча верных копий — Эдит Несбит

Похожие:

Комментарии