Корабль отстоя - Александр Покровский

Корабль отстоя

Жанры и теги

Описание книги

В новой аудиокниге Александра Покровского автор вновь раскрывается как талантливый рассказчик, чья яркая и живописная манера повествования захватывает с первых минут. Действие разворачивается в 90-е годы и начале нового тысячелетия, когда флот уже изменился, но люди остались прежними — со своими надеждами, заботами, трудностями и чувством долга. История передает атмосферу того времени, наполненную как драматизмом, так и юмором, через образы моряков и их непростую повседневность.

Примечания, флотские термины

Старпом — старший помощник командира корабля. Командир управляет кораблем в бою и на переходе, старпом — в остальное время. Все знает, за все отвечает.

Зам или замполит — заместитель командира корабля по политической части. Отвечает за политическую подготовку и моральный дух экипажа — политзанятия, политинформации, отчеты о состоянии дисциплины, показ кинофильмов. В остальном, как правило, бесполезен. Может, поэтому, замов не любят.

Начпо — начальник политотдела, главный над замами всех кораблей соединения.

Капраз — капитан первого ранга, полковник, по сухопутному. Соответственно капдва и каптри — подполковник и майор. Капитан-лейтенант — по сухопутному, капитан.

БЧ-1 — штурманская боевая часть — штурмана и рулевые.

БЧ-2 — ракетно-артиллерийская боевая часть.

БЧ-3 — минно-торпедная боевая часть.

БЧ-4 — БЧ связи.

БЧ-5 — электромеханическая БЧ — силовые установки и системы жизнеобеспечения.

БЧ-6 — авиационная БЧ.

БЧ-7 — БЧ управления — радиолокационные станции и др.

Химик или начхим — начальник химической службы корабля. На подводной лодке отвечает, в том числе, за регенерацию воздуха.

Флагманский – офицер штаба по определенной специальности (штурман, артиллерист, химик и т.п.). Курирует деятельность соответствующих специалистов на кораблях.

Доф – Дом офицеров, что-то типа ДК для офицеров с концертным или кино-залом, рестораном, библиотекой, гардеробом и кружками самодеятельности.

ПКЗ — плавучая казарма. Не знаю, как на атомных лодках, а на дизельных — одна койка на двоих-троих матросов, в море несут вахту и спят по очереди. В базе личный состав живет в казармах на берегу или на ПКЗ.

СКР — сторожевой корабль. Небольшой корабль, используемый для охраны границы, портов и более крупных кораблей от подводных лодок, торпедных катеров и авиации.

«Прошу разрешения» — флотские «понты», используется вместо «Разрешите» при обращении к старшему по званию. Также говорят «Прошу добро».

«Каштан» – стационарное переговорное устройство.

Подволок – потолок, аналогично: палуба – пол, переборка – стена, комингс – дверной порог.

Обрез – ведро или таз для приборки.

Голяк – веник, голячить – подметать.

Лагун – бак для еды, для помоев и пр.

Леера – леерные ограждения, туго натянутые тросы для предотвращения выпадения за борт, вроде перил.

ГодОк – матрос последнего периода службы, вообще, старослужащий.

Похожие:

Комментарии